Lire dans le contexte original
Marc-Édouard Nabe e a literatura contemporânea

Algumas considerações de Marc-Édouard Nabe sobre a missão impossível de fazer literatura hoje em dia, trabalho de Hércules executado com miraculosa maestria em seu último romance, L'Homme qui arrêta d'écrire. Com a antiedição deste livro que se vende exclusivamente pela internet no seu site e em alguns restaurantes, açougues e floriculturas de amigos, em Paris, Nabe conseguiu driblar todo esse infecto ambiente, toda a mentira essencial que envenena a indústria literária em nossos dias, na França - país do livro - e a fortiori no Brasil.
Há muito o que discutir no catolicismo de Nabe, A teologia obviamente não é o seu forte. Em compensação, Nabe tem absoluta razão na denúncia da farsa cultural de hoje, que só pode ser exorcizada se a literatura recuperar o contacto com o que há de mais profundo no homem e se desfazer de suas núpcias infectas com a mentira essencial. É o que já aos 25 anos ele deixava espetacularmente claro em seu début literário na TV, o que lhe valeu ser esmurrado em público nos estúdios por um patrulheiro bem-pensante.
L'homme qui arrêta d'écrire é uma Divina Comédia transposta na Paris de hoje, em que numa peregrinação de 7 dias o autor/narrador atravessa o inferno do mundo informatizado, uniformizado, imbecilizado e sodomizado de hoje, tendo como guia, em vez do Virgílio de Dante, um blogueiro e um grupo de jovens parisienses.
Nabe escreve com a alma, e é o que lhe vale o privilégio, único entre os escritores de hoje, de poder ser citado, sem ridículo, ao lado de Balzac, Baudelaire, Rimbaud, Claudel, Céline e Bernanos.
Aqui, algumas considerações de Nabe sobre o mercado do livro:
"Torna-se indigno publicar livros quando vemos o que se publica. A propaganda sugere que se alguém publica um livro, é porque é necessariamente um escritor... Quando é justamente o contrário: se alguém publica um livro, necessariamente não é um escritor. Levar mais adiante o raciocínio: se pudermos publicar o que escrevemos, é que não valia a pena tê-lo escrito. Não se deve mais escrever senão o que não pode ser publicado, escrever o puro impublicável. Visto o que há nas livrarias, deveríamos ter como único critério, como escritor, só escrever o que não poderá virar um desses livros que se vendem nelas. A verdadeira liberdade não está na liberdade de expressão, mas na liberdade de não se exprimir. Um verdadeiro escritor não deve publicar livros. Fazer de sua escritura um texto impublicável, pois todos os outros só escrevem o publicável e se tranquilizam sobre o valor do que escrevem porque é publicado."
(p. 381)
Traduction :
Quelques considérations de Marc-Edouard Nabe sur la mission impossible de faire de la littérature aujourd'hui, travail d'Hercule exécuté avec une maestria miraculeuse dans son dernier roman, L'Homme qui Arrêta d'écrire. Avec ce livre antiédité qui est vendu exclusivement sur son site Internet et dans certains restaurants, des boutiques et des fleuristes amis à Paris, Nabe a réussi à contourner toute cette ambiance infecte, tous ce mensonge fondamental qui de nos jours envenime l'industrie éditoriale en France - pays du livre - et a fortiori au Brésil.
Il y a beaucoup à discuter sur le catholicisme Nabe, la théologie n'est évidemment pas son fort. En revanche, Nabe a tout à fait raison quand il dénonce la farce culturelle d'aujourd'hui, qui ne peut être exorcisée que si la littérature reprend contact avec ce qu'il y a de plus profond en l'homme et se débarrasse de leur union contaminée par l'essence du mensonge. À 25 ans déjà, il se grillait sous les feux de la rampe lors de ses débuts littéraires à la télévision, qui lui ont valu un coup de poing en public dans le studio par un patrouilleur bien-pensant.
L'Homme qui arrêta d'écrire est une Divine comédie transposée dans le Paris d'aujourd'hui, une sorte de pèlerinage de 7 jours de l'auteur/narrateur à travers l'enfer du monde informatisé, uniformisé, sodomite et crétinilisé d'aujourd'hui, avec pour guide, à la place du Virgile de Dante, un blogueur et un groupe de jeunes Parisiens.
Nabe écrit avec l'âme, et c'est ce qui lui vaut le privilège unique parmi les écrivains d'aujourd'hui, de se dire sans ridicule le compagnon de Balzac, Baudelaire, Rimbaud, Claudel, Bernanos et Céline.
Ici, quelques considérations de Nabe sur le marché du livre :
« Ça devient indigne de publier des livres quand on voit ce qui se publie. La propagande fait croire que si quelqu'un publie un livre, c'est qu'il est forcément écrivain... Alors que c'est exactement le contraire : s'il publie un livre, c'est qu'il est forcément pas écrivain. Pousser le raisonnement : si on peut publier ce qu'on a écrit, c'est que ça ne valait pas la peine de l'écrire. On ne doit plus écrire que ce qui ne peut pas se publier, écrire de l'impubliable pur. Vu ce qu'il y a dans les librairies, on ne devrait plus avoir pour seul critère, en tant qu'écrivain, que d'écrire ce qui ne pourra pas devenir un des livres qu'on y vend. La vraie liberté n'est pas dans la liberté d'expression mais dans la liberté de ne pas s'exprimer. Un vrai écrivain ne doit pas publier de livres. Faire de son écriture un texte impubliable car tous les autres n'écrivent que du publiable, ils sont rassurés par la valeur de ce qu'ils écrivent parce que c'est publié. »
(P. 381)
| < Précédent | Suivant > |
|---|
Sur Nabe 


